Good pre-Goldies rectification stuff here from Leila on CASA [CASA is a Spanish acronym for Colectivos de Apoyo, Solidaridad y Acción. In English, that's: Collectives of Support, Solidarity and Action]:
“Reflections on Complicity
June 18, 2007
It’s a party with too much food, an endless beer supply and a whole cast of music snobs (myself included.) In short, a Friday night filled with all of the standard tropes of our extravagant merry-making.
As the evening warbles past midnight and the conversation starts repeating, I slip away from the garden barbeque. At some point the beer has gotten warm and the decadence of the food left abandoned on the table has become upsetting to me. Troubled, I retreat to the house and lay down on the couch to sort through my cluttered thoughts.
The flat, green lawn shimmers in the moonlight and the white walls and ribbed, bare wood rafters of the quaint house remind me of a ski lodge. In the garden, fresh spring flowers blossom in perfect order around the fence and gate, which is black, tall and resolutely locked. Outside, around the grill, the sound of confused but exuberant chatter and trendy Ipod music drifts back to me.
It’s not until the next morning that my discomfort crystallizes into clarity. As I’m being driven back into San Cristobal in the backseat of a car with power-locks, automatic windows, and a deluxe CD player, I watch the life of the colonia I’ve spent the night in glide past me…”
Read more here